MUZIKKODISKO

OMAĜE

AL B.TRAVEN

 

1. B. Traven – A Life of Privacy, dj gott manfred
1. B. Traven – Vivo de privateco , dj gott manfred

2. Im Busch in Mexiko, Die Passanten
2. En vepro en Meksiko, La pasantoj

3. La Rosa Blanca, Toubab featuring Ziska
3. La Rozo Blanka, Toubab featuring Ziska

4. Den blauen Jungens sagt ein Mädel niemals nein, Die Kassierer
4. Al la bluaj knaboj knabino neniam diris, ke ne, La kasistoj

5. Song of an American Sailor, Sebastian Fischer
5. Kanto pri usona maristo, Sebastian Fischer

6. The Islands, Yourie featuring B. Traven
6. La insuloj, Yourie featuring B. Traven

7. Der Staat hat keine Moral, Peter-Paul Zahl
7. La ŝtato ne havas moralon el "La Mortula Ŝipo", legas Peter-Paul Zahl

8. Was gehen euch meine Lumpen an? Gina V. D'Orio & Patric Catani
8. Danckanto de Mortula Ŝipo Gina V. D'Orio & Patric Catani

9. Vom unbegrabenen Leichnam , Jan Pieper
9. Pri la neentombigita mortinto, Jan Pieper

10. Pancho Villa , Europa
10. Pancho Villa , Eŭropa

11. Lied der Baumwollpflücker, Der Wahre Heino
11. Kanto pri la kotonplukistoj, La vera Heino
12. La chanson du Marin américain, Coco Nut & Francis Hofman
12. Kanzono pri usona maristo, Coco Nut & Francis Hofman

13. Lauf wenn du kannst, Reverend Ch. Dabeler
13. Forkuru, se vi povas, Reverend Ch. Dabeler

14. Song of an American Sailor, Weed
14. Kanto pri usona maristo, Weed

15. Die Ballade vom unbegrabenen Leichnam , Universal González
15. La balado pri la neentombigita mortinto , Universal González

16. Was gehen euch meine Lumpen an? Dominik Eggermann
16. Danckanto de Mortula Ŝipo

17. Inschrift über dem Mannschaftsquartier des Totenschiffes Estonia
17. Enskribo super la kajutoj de la ŝipanaro de la Mortula Ŝipo Estonia



B. Traven – Hommage an einen deutschen Anarchisten.
B. Traven – Omaĝo al germana anarkiisto

Nàwáo Berlin e.V. / Kramer Verlag Berlin / September 2003 /
Nàwáo Berlin e.U. / Kramer Eldonejo Berlin / de septembro en 2003 /

Für den Buchhandel läuft der Vertrieb über den Karin Kramer Verlag / 15 Euro
Por la libromerkato la vendo de la libroj okazadas pere de la eldonejo Karin Kramer-eldonejo / 15 €

“B. Traven – A Life of Privacy” dj gott manfred, teksto: B. Traven & Alexander Behrendt, Muziko: Alexander Behrendt Prilaboro: Volker ‚Kampfgarten’ Wendland, kantado: Antje Ruppert

„En vepro en Meksiko“ La Pasantoj (Die Passanten)" Teksto: B. Traven, Musik: Augustin, Jungen, Isheim, Kantado & piano: Frank Augustin, tamburo & ĥoro: Steff Jungen, Kontraŭbasilo: Christian Isheim Produktado & miksado: Christian Isheim & Steff Jungen

“The Islands” Yourie featuring B. Traven Muziko & produktado: Jurij Panfilowitsch, Kantado: B. Traven

„Der Staat hat keine Moral“ (La ŝtato ne havas moralon) legas Peter- Paul Zahl, Teksto: B. Traven, perkuto: Ras Rod dv kaj produktis Ras Rod, Kingston, Jamaica W.I. 1/2003

„Was gehen euch meine Lumpen an?“ (Kial koncernu vin miaj ĉifonoj?) Gina V. D'Orio & Patric Catani Teksto: B. Traven, Muziko: Gina V.D`Orio


„Vom unbegrabenen Leichnam“ (Pri la neentombigita mortinto), Jan Pieper Teksto: B. Traven, Muziko: Jan Pieper Piano & kanatado: Jan Pieper, Gitaroj: Kai Schoormann, Snare: Ludger Kleff

„Pancho Villa“,Europa, Teksto kaj muziko: Almut Klotz, Produktion: Rev. Ch. Dabeler

„Lied der Baumwollpflücker“(Kanto pri la kotonplukistoj) Der Wahre Heino(La vera Heino) Teksto: B. Traven, Muziko: Norbert Hähnel Kantado: Norbert Hähnel, perkuto: Andy Laaf, gitaro: Tex Morton

"La chanson du marin américain" (kanto pri usona maristo) Coco Nut & Francis Hofman Teksto: B. Traven, muziko: Lolitas kaj Francis Hofman, kantado: Francis Hofman, gitaro: Coco Nut

„Lauf wenn du kannst“ (Forkuru, se vi povas) , Reverend Ch. Dabeler Teksto kaj muziko: Reverend Ch. D.

„Song of an American Sailor“ (Kanto pri usona maristo), Weed, teksto: B.Traven, muziko: OJ, Kaju, Marc & Martin

„Die Ballade vom unbegrabenen Leichnam“ (La balado pri la neentombigita mortinto) Universal González Teksto: B. Traven, Musik: Chris Dietermann, Reverend Ch. D. Kantado: Claudia González, gitaro: Chris Dietermann, Piano: Reverend Ch. Dabeler / Rakonto de Ret Marut: La historio pri la neentombigita mortinto

„Was gehen euch meine Lumpen an?“ (Danckanto de Yorike) Dominik Eggermann Teksto: B. Traven, Muziko: Dominik Eggermann

„Inschrift über dem Mannschaftsquartier des Totenschiffes“ Estonia (Enskribo super la kajutoj de la ŝipanaro de la Estonia Teksto: B.Traven, Muziko: Kai Schoormann Voĉoj: Jürgen Schoormann, Ziska Riemann, Chris Dietermann, Heinrich Ebber, Annette Pach, Reverend Ch. D., Almut Klotz, Kai Schoormann

 

Traven diras: "Bona kodisko, efektive, fine work, this CD, you can lay to that, mi ne mensogas. I do not lie. Congratulations! Ne temas tiom pri mi, kaj tio estas bonega tiel... It's not so much about me, and this is very good, Ili elektis miajn poemojn, they elected my poems, yes indeed, I was been a poet too, efektive mi estis ankaŭ poeto, tion tiuj junuloj eltrovis, bonege... Mi ne estas kantisto, en ordo, sed ili miksis eĉ mian voĉon en la muzikon, tio ridigis min, hahaha... mortulo vivas eble eĉ pli longe... a dead man may be is living even longer, go on that way, tiel plu, comrades, kamaradoj! "

Produktado: Christoph Ludszuweit, Kai Schorrmann, Ziska Riemann

Redaktado: Christoph Ludszuweit

Ilustraĵoj: Ziska Riemann, www.ziska.tv

Aranĝado kaj tipografio: Maria Zastrow

Presado: Klaus Keule Druck

Registrado de Kai Schoormann @ homebase



Pliaj informoj: www.btraven.com


La kodisko estas bonega - granda arto por granda artisto! (Cezar)

Se vi volas aĉeti la kodiskon, jen tie:

Karin Kramer Verlag

Niemetzstr.19

12055 Berlin
PF 440 417, 12004 Berlin
info@karin-kramer-verlag.de

www.karin-kramer-verlag.de

Serĉu la KD-on ĉe Lyrik. 


PS: Multaj informoj pri Marut/Traven en cezarpoezio.de: B.Traven